2010年3月16日

《希‧瑪德嫩》簡介

第一屆國家出版獎入選

編/著/譯者:編,盧彥芬/譯,希婻‧莎旮燕
語文別:其他:中文及達悟語
出版機關:臺東縣政府文化局
頁數/張數/片數:32頁
出版年月:民國097年11月
裝訂:精裝
主題分類:教育文化
施政分類:文化及觀光 

ISBN/ISSN:9789860158755


書籍簡介(林怡如‧國家圖書館)
臺灣原住民以往被認定是弱勢族群,除了享有的公共資源較少外,和政府長期以來的政策也有關係,因為種種的因素, 使得原住民文化逐漸在消失中。近幾年來原住民自身及政府對此一問題也有所體認,便開始推動一些關於保存、傳承原住民文化的活動,而能把文化保存傳承下來, 其中最重要的關鍵莫過於母語。語言是要從小扎根,於是臺東縣政府出版了關於蘭嶼達悟族的兒童繪本,書中內容皆有漢語及達悟族語的相互對照,除了讓小朋友學 習了解自己的族語外,書中的小故事更可以讓他們知道達悟族祖父母、父母的名字會隨著小孩的出生而改變,可見達悟族是以小孩為貴的社會體系。當然,語言學習 最重要的是能說出來,所以書末附有一本獨立的小歌本及一片互動光碟,小朋友透過歌謠學習更能加深記憶,而光碟裡也有互動遊戲,藉由遊戲,讓語言學習更加趣 味橫生;期盼透過此繪本,奠定族語的基礎,撒下文化傳承的種子。


歡迎至國家書店選購。

沒有留言:

張貼留言